> Jordaan index

de Jordaan tussen taal en beeld

Amsterdamse woordenschat




Israël Querido
De schrijver Querido wilde een socialistisch kunstenaar zijn en ging midden tussen het proletariaat in de Jordaan wonen om daar zijn indrukken op te doen voor zijn boeken.
Hij verzamelde veel Jordaanse woorden in het Bargoens afkomstig van het Jiddisch zoals:

Sliegeraarster: verraadster
Linkmiegel: slimmerik
Meine deine streken
Niesses: vrouwen
Knurft: pak slaag
Schroei: honger
Bazar: politiebureau
Juut: pas op er komt politie aan
Knopsmeris: politieagent in uniform
Jeile: narigheid
Jen: leugen
Klapper: plek van dieven
Kneibel: sterke vent
Maffie: kwartje
Nijf: mes
Sjikker: dronken
Sperrewer: paraplu
Gasjewijnen: verdwenen
Hasjewijnen: dood

Het mooiste woord van Amsterdam

Een boeket van woorden die zeker in de Jordaan gebruikt zijn
Aangezet door Het Parool en uitgeverij Nieuw Amsterdam verzamelde Paul Arnoldussen de mooiste woorden van de Amsterdammers.
De collectie wordt natuurlijk aangevoerd door de woorden die in het lied van Johnny Jordaan voorkomen:


Een pikketanussie gaat er altijd in
Een pikketanussie maakt je blij van zin
Want het liefste word ik teut
Van zo'n Nederlandse Neut.

Kroegwoorden
Het is duidelijk dat de meeste woorden van een Amsterdammer in de kroeg geboren zijn.
Pikketanussie of Pikketanissie is een Jordaanse borrel
Keiltje of Keilewater is ook een borrel. Keli is Hebreeuws voor het vat
Hassebassie of huppelolie is jenever
Neut is ook een glaasje alcohol
Neut gewarmd is dronken
Jajem is Hebreeuws voor wijn maar het kan ook water zijn
Afzakkertje, de laatste slok voor het weggaan.
Dronkemansgebed, speurtocht in je zakken naar kleingeld voor een Keiltje
Uilezeik is verschaald bier
Kachel ben je als je niet meer op je benen kunt staan.
Lappen moet je als je meebetaalt aan het drankgelag.

Bakkie pleur een kopje koffie

Elleboge roeren is dobbelen
Flikt met de peise is dobbelen met kaarten
Heet swartje is een kleintje koffie
Janker de harmonica

Er zijn woorden die bij een grap horen:
Gebbetje, is de grap die gemaakt wordt
Geintje is de verontschuldiging als de grap te hard aankomt: "Het is maar een geintje".
Geinponum is de lolbroek zelf.
Ponum of Porum, Hebreeuws voor gezicht. De plek waar je een klap kunt krijgen
Drijfsijssies zijn alle vogels die in de grachten van de Jordaan zwemmen.
Boldootkar, het voertuig waarmee de poepemmers opgehaald werden
Ammehoela: 'Ja, ik ben me daar gek'
Ammenooitniet: 'Daar begin ik niet aan'

De woorden van het geldverkeer:
Poen heb je of niet
Gallemieze dan ben je blut
Dalles is leven in armoede
Merode, als je daar in zit heb je weinig te verteren
Habbekrats is bijna niets
Jatmous is het eerste geld dat een straathandelaar op een dag binnen krijgt.
Jat is de hand de 'Jad' die het geld uitgeeft.
Jatten is afhandig maken, stelen dus.
Mansen is het ophalen van geld door de orgeldraaier in het speciale mansbakkie.
Ramsj, verkoop van boeken die over de uiterste houdbaarheidsdatum zijn, de angst van iedere schrijver.
Tinnef, de waardeloze inhoud
Spie, een cent
Duppie, een dubbeltje
Heitje, een kwartje
Knaak, twee gulden vijftig
Joetje, tien gulden
Geeltje, vijfentwintig gulden
Meier, honderd gulden
Rooie rug, een briefje van duizend gulden.
Maar dat was allemaal in de tijd voor de Euro

Jiddische woorden
Woorden met een Hebreeuwse herkomst, doorspekken de woordenschat van Amsterdammers:

Achenebbisj
, wat een zielige vertoning.
Kapsones boven je stand doen
Mesjogge, je bent gek, of je bent gek op.....
Kinnesinne, afgunst
Kassiewijlen hartstikke dood
Konkelefoezen, achterbakse gesprekken voeren
Heibel kun je krijgen als je teveel aan het konkelefoezen bent
Gotspe, dat is het toppunt
Schlemiel, een onnozele hals
Ratsmodee, je zit in moeilijkheden
Majem is water en regen
In de Merode zitten
is armoede lijden
Asjewijne is verdwenen


Johnny Jordaan zingt:

Want zit je in de zorgen of in de ratsmoedee
Dan helpt de een de ander
Zo zijn de Jordanezen, ze leven mee

Louloene, doe maar alsof je niets gedaan hebt
Naatje, dat is maar niks
Er stond vroeger een gedenkteken 'De Eendracht' op de Dam, de Jordaners vonden het Naatje van de Dam
Versjteren, de boel in de war gooien
Goochem, slim kereltje
Mazzel, geluk hebben
Misjpoge, de hele familie om je heen
Sjoege, je geeft geen sjoege als je net doet alsof je van niets weet
Miesgasser is een vervelende goozer
Zwijntjesjager is een goozer die fietsen jat
Penoze is de onderwereld
Turftrekker is een zakkenroller
Braceletjes zijn handboeien
Drijver op je pruik is een klap op je hoofd
Inspringer is een inbraak
Nobel volk is dievenvolk
Uitknijse is uitkijken
Rus is een rechercheur
De draainatte kop krijgen is brigadier worden
Vinkendresseur is een zakkenroller
Gannef is in de onderwereld een dief zonder stijl

Aggenebbish
is een beetje armoedig
Afnokken
als je er vandoor gaat
Bavioane is hard werken

Geef mij maar Amsterdam

Mokum is Amsterdam voor de Amsterdammers
Asjeweine is verdwenen
Attenoje, krijg nou wat
Temeier, dienstbare dames van de achterkant van de stad
Juffer in 't groen, ook een prostituee
Toges, een menselijke achtergevel
Luisterlappe zijn je oren
Patteklier is een particulier
Pieremegoggel, een bootje dat half gezonken in de grachten hangt
Sappelen, ploeteren om het hoofd boven water te houden
Ja, ik ben Blinde Maupie, ik geloof er niets van
Dingetje bij de thee
, is een heel klein vrouwtje
Dikke tampeloeris
, [krijg een...] ik denk er niet over!
Fiselefasie
, dat is je gezicht
Gallish worden
, kwaad of onpasselijk worden
Geheimschrijver
, is een stiekemerd
Haar op de dijk!
, kijk daar komen de vrouwtjes
Mannekuil
is het bed
Kanen
, lekker zitten te eten
Kassie wijle
, dan ben je dood
Kouwe fietse
zijn je koude benen
Luizebos
, is een rotzak
Appies zijn aardappelen
Dek zonder panne is de blote hemel
Luchtklappertje is een bovenwoning
Frontje is je gezicht
Gleuf koter is een deftige hoed
Tik met bengel is een horloge aan een ketting
Gondel, een damestas
Ladder oplope doe je als je kwaad wordt
Knaagelinge zijn ratten en muizen
Mauwerik is de kat

Kargadoor is de man die voor een paar centen een koopman helpt zijn kar over de brug te duwen.
Was die man er nog maar, dan kon hij mij helpen met mijn fiets over de brug te raken.

Gesprekken in een Jordaans winkeltje

Nou enne d'r suster is d'r fenochtend mit so feil es depetrippes of sau'n brok eite noa 't gasthuis gemotte.
Watteusegt, juffrau, meint ufes 't heusjch?.
Nei, nei kaaik nouerissies, kaaik es wet een toffe maad het die Jen tug .n lekkere kauter fen een niese.
En kompie den auk in staot fen ontbinding baufedraafe as mààn fent?
Noue astie et op se heupe hep, 'n kreng is 't, 'n fuyle f'kwister.
Seg, loat jeij je test rippereire, ik loat maan aage nie besauneigere haur, held op lange paute.
Gotsalmefille, d'r hei je Teun fen de Haorlemmerdaak, jeesis, wat be jeij grausig, laakt wel 'n kesse-mejeu.
Geef maan 'n onsie teej fen dertien, tante Neil, en 'n ons spikkeloasies fen acht. Neej, neej, ikke was foor, wet selle me nou, det peseirt maan niet, de koleijre, jij mit je kepsoanus, kraag nou gaouw 't kleploaserus, mins, je mot je aaghe goan f'rhuure bei muddam Seseine.
Hhehe, f'rbeelding. Steik jeij nau gaouw de maurd, 'k stoan hier tog seiker niet foar lauwloene.

Vertaling:
Nou, en haar zuster moest vanmorgen met zo iets als difterie naar het ziekenhuis.
Wat zegt u daar, juffrouw, is dat waar?
Nee, nee, kijk eens wat Jan toch een schat van een meid heeft.
En komt mijn vent ook wel eens opgewonden naar boven rennen?
Nou als hij het op zijn heupen heeft.
Een kreng is het, een vuile verkwister.
Zeg laat jij je hoofd eens nakijken, ik laat mij niet kort houden door die held op sokken.
Goh, daar heb je Teun van de Haarlemmerdijk, Jezus wat zie jij er deftig uit, je lijkt wel een pièce de milieu.
Geef mij een onsje thee van dertien cent, tante Neel, en een ons speculaas van acht cent.
Nee, nee, ik was aan de beurt. Wat zullen we nu krijgen, je dringt niet voor, krijg nou wat, jij met je kapsones.
Krijg nou wat, mens, je moet je zelf gaan verhuren bij Madame sans Gêne.
He he, wat een verbeelding. Steek jij nou gauw de moord, ik sta hier toch zeker niet voor nie

naar boven


> Aanvullingen en verbeteringen graag hier

> De Taal van de Jordaan
> Jordaan index

 

Bronnen:
Paul Arnoldussen, Amsterdams mooiste woord, uitg. Het Parool/ NW A'dam
H de Jong, Amsterdam en de Jordaan
Ewoud Sanders in 'Onze Taal'